Rubinrot – Saphirblau – Smaragdegrün
Sprache / Untertitel:
Rubinrot: Deutsch, Hörfilmfassung Deutsch, Englisch – Untertitel: Deutsch, Englisch
Saphirblau: Deutsch, Hörfilmfassung Deutsch – Untertitel: Deutsch
Smaragdegrün: Deutsch, Hörfilmfassung Deutsch – Untertitel: Deutsch, Englisch
Level: B1-B2
FSK / Länge:
Rubinrot: 12 / 116 Minuten
Saphirblau: 6 / 111 Minuten
Smaragdegrün: 12 / 108 Minuten
Regie: Felix Fuchssteiner, Katharina Schöde
Drehbuch: Katharina Schöde (Drehbuch), Felix Fuchssteiner (Drehbuch), Kerstin Gier (Buch)
Darsteller: Maria Ehrich, Jannis Niewöhner, Josefine Preuß
Gwendolyn Shepherd ist eigentlich eine normale 16-jährige Schülerin. Allerdings ist ihre Familie ein wenig seltsam und ihre Cousine soll etwas ganz Besonderes sein. Gwendolyn hingegen ist sehr normal, manchmal ein wenig tollpatschig und manchmal ein wenig rebellisch. Dann geschieht jedoch etwas unerwartetes: Nicht ihre Cousine Charlotte sondern Gwendolyn ist etwas Besonderes und das heißt in ihrem Fall: Sie kann durch die Zeit reisen. Damit beginnen für das Mädchen spannende Zeiten und das kann man wörtlich nehmen. Auf ihren Zeitreisen begleitet sie Gideon, ein Junge, der ebenfalls durch die Zeit reisen kann. Aber Gwendolyn kann Gideon garnicht leiden – oder vielleicht doch? Aber Gideon spielt nur mit Gwendolyn – oder vielleicht doch nicht? Und dann ist da auch noch der Graf von St. Germain, ein Vorfahre Gideons, dessen Motive im Unklaren sind und dem Gwendolyn nicht traut. Aber auch sie bekommt unerwartete Hilfe aus der Vergangenheit!
Meine Meinung
Diese Verfilmung beruht auf den Jugendbüchern von Kerstin Gier, die ich gerne gelesen habe (auch wenn sie für ein recht junges Publikum geschrieben sind). Die Filme haben mich nicht so sehr begeistert, da sie
- stark von den Büchern abweichen,
- die Handlung hierdurch nicht immer nachvollziehbar ist und
- teilweise etwas lächerlich gemacht wird.
Das hat die Vorlage nicht verdient. Ich bin mir auch nicht sicher, ob die Chemie zwischen den beiden Hauptdarstellern gestimmt hat. Der Funke ist bei mir auf jeden Fall nicht übergesprungen. Trotzdem habe ich mir alle drei Filme angeschaut. Für Deutschlerner insbesondere interessant: Die Darsteller sprechen meist langsam und sehr deutlich. Dies wirkt auf mich etwas gezwungen aber hierdurch ist die Sprache sicherlich einfacher zu verstehen.
Zusammenfassung
Drei nette Unterhaltungsfilme, die insbesondere für jüngere Deutschlerner bestens geeignet sind. Die Sprache ist gut verständlich. Leider fehlen im zweiten Teil die englischen Untertitel, was das Verständnis zusätzlich erleichtert hätte.
.
.
.
.
.
.
.
.
* Als Amazon-Partner verdiene ich an qualifizierten Käufen.